一朵桔梗花 – 連城三紀彥
花葬系列,收錄一串白藤花、桐棺、一朵桔梗花、白蓮寺、菖蒲之舟。
重讀開頭的簡介,才發現譯者是鍾肇政。而且能寫的好像都被寫完了阿(死)。
連城三紀彥筆下的那個大正昭和時代,隱約有種30年代上海灘的氛圍。
也許是因為那濃郁到靡爛的味道吧。
每篇故事都有著牢不可破的宿命感,就像日本的國花櫻花一樣,
盛開之後就是凋謝,毀滅是必然的結局。
故事中的人物,尤其是女性,都傻到讓人想大罵笨蛋卻又心疼不已。
也許是因為即將凋謝的必然宿命,所以美的讓人驚心。
不過看不太懂某些片段,看不懂白藤花中阿縫的心態,
看不懂桐棺中阿祭最後的回答…
這本書,美的不像推理小說吶
我也覺得這本書美的不像推理小說呢,
前幾天才剛看完這本書,總覺得如夢似幻,
這是我寫的心得:http://twinsyang.blog.shinobi.jp/Entry/704/
不過應該很糟糕就是了。
(初次留言,請多指教,我從獨步那邊連過來的^^)
其實我曾經從阿森家跑去你家幾次 v///v
不過一直還沒留言
連城三紀彥的文字原本就很美
加上譯者的緣故,整本書好像離推理小說越來越遠了
那,我可以跟你交換連結嗎>///<
阿栞也在?當真熱鬧.
to 栞:
請 >///<
那我先加上去了 =w=
to dc:
我希望他能更熱鬧點
不過我的文章品質 orz …
我覺得書寫心得,重要的是自己的感想耶,
所以我覺得你的文章已經很忠實的表達你內心的想法了說。
(已經加好連結了唷XD)
我覺得我的感想和大家的重點都不太一樣||b
不過我在意的是我的文筆
同樣的句型一直反覆使用
而且我超想在心得中加上一堆表情符號阿~~~~
算了、不要管他 ╮(╯▽╰)/