背之眼1 – 道尾秀介/小池野狐人
文案:
「勒……窩地深體……災哪裡……」
一張張背上有著詭異雙眼的靈異照片,正陸陸續續被寄到了真備的靈異現象探求所。
同時間,他的同學.小說家道尾也啟程前往了白峰村旅行。
兩件看似毫無關係的事情,即將因為一樁男童的斷頭棄屍案件,而開啟了恐怖的一幕……
封面看不出畫風,但是ptt-comic版上有版友說,看了畫風對內容很好奇,讓我燃起了「非借到不可」的想法。去了兩次租書店,終於借到~
回來翻開,畫風確實不錯,但…很奇怪阿(亂滾)。雖然小說中沒有寫出作家道尾的名字,但我閱讀時總忍不住將道尾秀介帶入書中。可是漫畫中的道尾長這樣:
或這樣
或是這樣
現實中的道尾秀介是這樣
這樣 還有這樣
所以我只能慘叫阿 <囧>~~
真備也給我神秘的違和感。長這樣:
氣勢十足!可是後面有一段站長先生的發言…
「你…你是…原來你是男人!!我以為你是長得很高的女人咧!」
…站長先生您要不要考慮退休呢?(死)
要誤認也是這個 比較像女的吧 =A=! 怎麼看都不會是這個 阿!
撇開主角的長相,這部作品的最大問題就是:太可怕了TAT~
看背之眼的小說時就已經全身發毛,雞皮疙瘩都起來了。將這麼可怕的文字具體化後就更恐怖,那些靈異照片、背後的眼睛,我真的不敢讓我的視線多停留一秒T_T
另外,針對真備對靈異現象的長篇大論,漫畫在每個論點後很貼心的用一格黑底白字總結,協助大家快速進入狀況。這讓我期待起魍魎之匣會怎麼處理京極堂的碎碎念=D=
不過翻譯超會破壞氣氛的。
勒…
窩地深體…
災哪裡…
應該要很可怕的呢喃鬼聲,一旦加上台灣國語腔就讓我忍不住笑出來了=v=” 或許這是翻譯的貼心之舉,想沖淡恐怖氣氛吧~(應該不是)
那個跟本人對照的部分太好笑了XDDD
版主回覆:(08/30/2009 08:56:35 PM)
那是我心裡無聲的吶喊阿TDT~~
最後那個臺灣國語讓我忍不住地笑了,這樣比較不恐怖,比較好啦~
版主回覆:(08/31/2009 04:06:54 PM)
光"背之眼"就讓人發毛,如果那幾句翻得跟皇冠一樣,那真的不適合半夜看 =D="
啊 畫風是這樣的啊 那得考慮是否入手這本了 看過道尾秀介的所有中譯本 最喜歡的就是背之眼了 本來還想買這漫畫來著
版主回覆:(08/31/2009 04:08:22 PM)
咦咦,其實畫風不錯…至少我喜歡XD"
也不像畫有栖川的鈴木有布子那樣太過可愛
只是我對他的主角適應不良 ="=….
圖片對照好有喜感啊~~
站長眼睛有問題趕快去看醫生喔
版主回覆:(08/31/2009 04:09:11 PM)
站長那應該已經超越眼睛的問題了 (攤手)